알렉토(데스티니 차일드)

 

[image]
[image]
'''한국 서버 차일드 이름'''
'''분주한 알렉토'''
언제든지 불러주시오! 자나깨나 메이드복을 입고 있다오!
'''쉬지않는 알렉토'''
메이드복만 입고 있으면 두려울 것이 없다오!
'''일본 서버 차일드 이름'''
'''にぎやかな アレクト
활기찬 알렉토'''

いつでも呼んでご主人様!寝ても覚めてもメイド服を着ているぞ!
언제든지 불러요, 주인님! 자나깨나 메이드복을 입고 있어요!

'''休まない アレクト
쉬지않는 알렉토'''

メイド服を着れば、恐れるものは何もない!
메이드복을 입으면 두려울 것은 아무것도 없어!

암속성 | 회복형
'''알렉토''' '''☆3'''
''궁극의 메이드 그것은 내 존재 의의
청소도, 요리도! 완벽하게 하겠어!''
끝없이 노력하는 모습에서 '끊임없다'는 의미를 내포한 여신
알렉토의 이름을 적당히 붙였다.
무성영화에서 나올법한 낡은 말투와 극존칭을 사용한다.
세계제일의 메이드를 꿈꾸지만 실수가 잦아 위축된 상태.
그러나 포기하지 않고 도전하는 배짱이 있다.
청소실력에 요리실력, 눈치마저 없는 엉망 삼관왕 달성 중.

'''인연 차일드'''

'''일러스트'''

'''성우'''
전숙경
쿠라세 히마리
'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
어둠의 일격
대상에게 50의 기본 공격 (자동)
싱잉 나이트
대상에게 115 대미지를 주고 6초 동안 HP 적은 아군 1명에게 해로운 효과 회피율 +40%
회복의 밤
무작위 적 1명에게 229 대미지를 주고 HP 적은 아군 2명에게 HP 235 즉시 회복
만야의 은총
HP 적은 아군 2명에게 HP 19% + 45 즉시 회복
리더 버프
모든 아군에게 흡혈(공격시 HP 30 회복)
'''이그니션 스킬 강화'''
Lv.2 호셰크
싱잉 나이트 : 대미지 증가 + HP 즉시 회복 추가
Lv.5 카자브
회복의 밤 : 대미지 증가 + HP 즉시 회복 대상 1명 증가 + HP 즉시 회복량 증가
Lv.8 카아스
리더 버프 : 흡혈 HP 회복량 증가
Lv.11 라
만야의 은총 : HP 즉시 회복량 증가
Lv.12 아파르
회복의 밤 : 대미지 증가 + HP 즉시 회복 대상 1명 증가 + HP 즉시 회복량 증가
[ 펼치기 · 접기 ]
암속성 | 회복형
'''アレクト(알렉토)''' '''☆3'''
''究極のメイド。それが私の存在意義!
궁극의 메이드. 그것이 저의 존재 의의!
掃除も!料理も!完璧に!…こなすつもりです。
청소도! 요리도! 완벽하게! ...할 생각이에요.''
ひたすらに努力する姿から「絶え間ない」という意味を内包した女神《アレクト》の名前を適当に付けた。
한결같이 노력하는 모습에서 "끊임없다"라는 의미를 내포한 여신 《알렉토》의 이름을 적당히 붙였다.
無声映画に出てきそうな古い言い回しと尊称を使用する。
무성영화에 나올 것 같은 오래된 표현과 존칭을 사용한다.
世界一のメイドを夢見ているが、ミスを連発して萎縮している。
세계 제일의 메이드를 꿈꾸고 있지만, 실수를 연발해서 위축되어 있다.
しかし、諦めずに挑戦する強い意志を持ち合わせている。
하지만 포기하지 않고 도전하는 강한 의지를 가지고 있다.
掃除の実力に料理の腕前、むちゃくちゃなセンスにより、三冠王の栄光を掴んだ…
청소 실력에 요리 솜씨, 형편없는 센스 덕분에 삼관왕의 영광을 거머쥐었다...

'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
어둠의 일격
대상에게 52의 기본 공격 (자동)
싱잉 나이트
대상에게 130의 대미지를 주고 아군 1명의 지속 대미지 디버프를 40% 확률로 해제
야광의 치료
대상에게 241의 대미지를 주고 14초 동안 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선으로 2명의 HP를 55씩 지속 회복(2초에 1번)
티 타임
16초 동안 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선으로 2명의 HP를 150씩 지속 회복(2초에 1번)
리더 버프
암속성 아군의 지속 회복량 +20

1. 개요
2. 성능
3. 작중 행적
3.1. 계약자
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - 너무나도 미숙한 그녀(1)
3.2.2. 어펙션 B - 너무나도 미숙한 그녀(2)
3.2.3. 어펙션 S - 내가 메이드를 해야 하는 이유
3.3. 그 외의 행적
4. 대사
5. 스킨
5.1. 온천
6. 기타
7. 둘러보기


1. 개요


모바일 게임데스티니 차일드》의 3성 암속성 회복형 차일드 중 하나.
이름의 유래는 그리스 로마 신화의 복수의 여신 에리니에스 3자매 중 한명인 '알렉토(Ἀληκτώ)'.[1]

2. 성능



3. 작중 행적



3.1. 계약자


[image]
성숙한 정신세계에 맞춘 최적의 선택은 복고.
成熟した精神世界に合わせた最適な選択は、レトロ。
성숙한 정신 세계에 맞는 최적의 선택은 복고.

'''일러스트'''

계약자는 완벽한 메이드를 추구하는 여학생. 이름은 한나이/타니카와 사나(谷川佐奈).

3.2. 어펙션 시나리오



3.2.1. 어펙션 D - 너무나도 미숙한 그녀(1)


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''알렉토'''
오늘은, 대청소하는 것이오!

화창한 아침. 집안이 어질러 진 게 신경 쓰였는지, 알렉토는 대뜸 그렇게 선언했다.
'''알렉토'''
집안일이야말로 메이드의 필수요소라오. 오랜만에 몸 좀 풀어 볼 수 있겠소.
'''알렉토'''
최근, 삭신이 쑤시던 참인데, 잘 되었다오.
'''주인공'''
아니, 삭신이 쑤시면 그냥 쉬어야 하는 거 아니야...?
'''알렉토'''
어디부터 시작해볼까, 우선은 역시 정리지!

이미 안 듣고 있다. 알렉토는 어질러진 물건을 정리하기 시작했다.

이왕 해준다는 거, 딱히 말릴 이유는 없으니...
'''주인공'''
집안일은 맡기고, 잠시 편의점이나 다녀와 볼까.

......라고 생각한 것이 잘못이었을까.

설마하니 알렉토 녀석이... 집안일을 그렇게 심각할 정도로 못 할 줄이야...

그 일은 내가 편의점을 다녀온 뒤부터 시작했다.

'''주인공'''
어이~ 알렉토. 아이스크림 먹을래? 모나꺼 사는 김에 같이 샀어.

들리지 않는 대답에 의아해 하며 집안에 발을 들인 바로 그 순간... 무언가 위화감을 느끼게 되었다.
'''주인공'''
뭐지? 무언가 이상한 기분이 드는데? ...대체 뭐 때문이지?
'''주인공'''
식용유와 간장... 왜...? 어째서 이게 TV 옆에 있지?!

그뿐만이 아니다. 주변을 잘 살펴보니 사방에 조미료가 처음부터 그곳에 있었다는 듯 장식되어 있다.

부엌이 아닌, 거실에 말이다.
'''주인공'''
무슨 일이 일어난 거야?! 이게 뭐라고 여기에 진열해놨어!
'''주인공'''
...그럼, 부엌은 도대체 어떻게 되어 있는 거지?

긴장감을 느끼며 천천히 부엌에 발을 들이밀자...
'''주인공'''
이 아수라장은 도대체 뭐냐! 처참해! 여러 가지 의미로 처참해!! 어째서, 왜! 도대체!
'''주인공'''
신발들이 부엌에 장식된 거야?!

특히, 접시 위에 올려놓은 구두는 의미불명이다.

접시 옆에 포크와 나이프를 진열한 건 언급하기도 싫다.
'''주인공'''
먹으라는 건가? 이 구두를 먹으라는 건가?!
'''주인공'''
알렉토!! 잠깐, 이 상황은 도대체 뭐야? 어딨어?
'''알렉토'''
어이쿠~ 허리야. 어라라? 악마님 오셨소?

...알렉토는, 할머니처럼 허리를 툭툭 두드리며 상쾌하게 웃고 있다.

그 옆에, 텅 비어버린 세제 통이 신경 쓰인다.
'''알렉토'''
마침, 세탁하는 중이었다오.

조금 불안한 느낌이 들지만, 일단 물어보자.
'''주인공'''
...뭘 세탁하고 있을까나~?
'''알렉토'''
아~ 우산이오. 잔뜩 있기에 세탁기에 넣고 돌리고 있소.
'''알렉토'''
이야~ 고생했소이다.
'''주인공'''
음. 우산이라. 우산을... 세탁기에!?

그 말에 다시 한 번 그녀가 든 빈 세제 통을 보았다. 설마... 설마...?!

그와 동시에 어디선가 들려오는 덜커덕거리는 소리.

불길해! 너무 불길해! ...열어 보자.

...그리고 보았다. 이보다 더 하얄 수 없을 만큼 순백의 세상을.

그리고 해일처럼 나를 덮치는 거품을.
'''주인공'''
아아... 하얗고 아름다워...

그렇지. 세제 한 통을 다 넣으면 이렇게 되지. 거품은 곧 집안 전체로 쏟아져 나왔다.
'''알렉토'''
꺄아악?! 무, 무엇이오, 이 거품의 해일은~~~?!

똑같이 거품에 휘말려 모습조차 보이지 않는 알렉토의 비명을 들으며, 나는 그윽한 얼굴로 생각했다.
'''주인공'''
응, 알렉토. ...너는 앞으로 평생 청소 금지야.

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''アレクト
알렉토'''
今日は大掃除をします!
오늘은 대청소를 합니다!

穏やかな朝。家の中が散らかっていることが気に障ったのかアレクトはそう宣言した。
평온한 아침. 집안이 어수선한 게 거슬렸는지 알렉토는 그렇게 선언했다.
'''アレクト
알렉토'''
家事こそメイドの必須要素です。久々に体を動かしてみましょうか。
집안일이야말로 메이드의 필수요소예요. 오랜만에 몸을 움직여 볼까요.
'''アレクト
알렉토'''
近頃、全身が痛んでいたのでちょうどよかったです。
최근, 온몸이 아팠는데 마침 잘 됐네요.
'''主人公
주인공'''
いや、体が痛むなら休んだ方がいいんじゃないのか…?
아니, 몸이 아프면 쉬는 편이 좋지 않아...?
'''アレクト
알렉토'''
何から始めましょうか、まずはやっぱりお片付け!
무엇부터 시작해볼까, 우선은 역시 정리!

もう耳に入らないようだ。アレクトは散らかった物を片づけ始めた。
이미 귀에 들어가지 않는 모양이다. 알렉토는 어질러진 물건을 정리하기 시작했다.

やってくれるなら止める必要もないけど…
해준다면야 말릴 필요도 없지만...
'''主人公
주인공'''
家のことは任せて、ちょっとコンビニでも行ってくるか。
집은 맡기고, 잠시 편의점이라도 갔다 올까.

…なんて思ったのが間違いだった。
...라고 생각한 것이 잘못이었다.

まさかとは思ったがアレクトの奴…こんなに家事ができないなんて…
설마라고 생각했지만 알렉토 녀석... 이렇게나 집안일을 못 하다니...

それは俺がコンビニから戻って来た後から始まった。
그건 내가 편의점에서 돌아온 뒤부터 시작됐다.

'''主人公
주인공'''
アレクト、アイスでも食べるか?モナの分を買うついでにお前の分も買ってきた。
알렉토, 아이스크림이라도 먹을래? 모나 걸 사는 김에 네 것도 사왔어.

返答はなく、不思議に思い家の中に足を踏み入れた瞬間…何か違和感を感じた。
대답은 없었고, 이상하게 생각하며 집안에 발을 들인 순간... 무언가 위화감을 느꼈다.
'''主人公
주인공'''
何だ?何か嫌な予感がする。…一体何だ?
뭐지? 뭔가 나쁜 예감이 들어. ...도대체 뭐지?
'''主人公
주인공'''
油と醬油…なんだ…?どうしてこれがテレビの前にあるんだ?
식용유와 간장... 뭐지...? 어째서 이게 TV 앞에 있는 거지?

それだけじゃない。辺りを見回すと四方に調味料が初めからそこにあったかのように並べられている。
그뿐만이 아니다. 근처를 둘러보니 사방에 조미료가 처음부터 그곳에 있었던 것처럼 늘어서 있다.

キッチンでなく、リビングにだ。
부엌이 아닌, 거실에 말이다.
'''主人公
주인공'''
何ごとだ!?なんでこんなところに置いてあるんだ?
무슨 일이야!? 왜 이런 곳에 놓여 있는 거야?
'''主人公
주인공'''
…それじゃ、キッチンは一体どうなってるんだ?
...그럼, 부엌은 도대체 어떻게 된 거지?

緊張した面持ちでゆっくりキッチンに足を踏み入れた…
긴장한 얼굴로 천천히 부엌에 발을 들였다...
'''主人公
주인공'''
なんだ、この散らかりようは!
뭐야, 이 어수선한 꼴은!
'''主人公
주인공'''
悲惨だ!いろんな意味で悲惨すぎる!何なんだよ、これは!
처참해! 여러 가지 의미로 너무 처참해! 뭐냐고, 이건!

靴がキッチンに並べられてる!?
신발이 부엌에 늘어져 있어!?

特に、皿の上にのせられた靴は理解不能だ。
특히, 접시 위에 올려진 신발은 의미불명이다.
'''主人公
주인공'''
その横にナイフとフォークが添えられている。
그 옆에 포크와 나이프가 곁들여 있어.
'''主人公
주인공'''
食べろってことか?この靴を食べろってことなのか!?
먹으라는 건가? 이 신발을 먹으라고 하는 건가!?
'''主人公
주인공'''
アレクト!おい、この状況は一体なんだ!
알렉토! 이봐, 이 상황은 도대체 뭐야?
'''アレクト
알렉토'''
ああ、腰が痛い。あれ、ご主人様?
아, 허리 아파. 어라, 주인님?

…アレクトはおばあさんのように腰をトントン叩きながら爽やかな笑みを見せた。
...알렉토는 할머니처럼 허리를 툭툭 두드리며 상쾌한 웃음을 보였다.

その横にある空っぽの洗剤が気になる。
그 옆에 있는 텅 빈 세제가 신경 쓰인다.
'''アレクト
알렉토'''
ちょうど洗濯の真っ最中でした。
마침 한창 세탁하고 있었어요.
'''主人公
주인공'''
ちょっと不安だけど、とりあえず聞こう。
조금 불안하지만, 일단 물을게.
'''主人公
주인공'''
…何を洗濯してるんだ?
...뭘 세탁하는 거야?
'''アレクト
알렉토'''
傘ですよ。たくさんあったので洗濯機に入れて回しています。苦労しましたよ。
우산이에요. 잔뜩 있어서 세탁기에 넣고 돌리고 있어요. 고생했다고요.
'''主人公
주인공'''
傘か。傘を…洗濯機に!?
우산인가. 우산을... 세탁기에!?

そう言われてもう一度彼女が手にしている洗剤の入れ物を見た。まさか…!?
그 말에 다시 한 번 그녀가 들고 있는 세제 통을 보았다. 설마...!?

それと同時にどこからか聞こえてくるガタンという音。
그와 동시에 어디선가 들려오는 덜커덕거리는 소리.

不吉な予感がする!…開けてみよう。
불길한 예감이 든다! ...열어 보자.

…そして見た。これ以上ない真っ白な光景を。
...그리고 보았다. 이 이상 더 새하얄 수 없는 광경을.

そして津波のように押し寄せる泡を。
그리고 쓰나미처럼 덮치는 거품을.
'''主人公
주인공'''
ああ…真っ白で美しい…
아아... 새하얗고 아름다워...

洗剤ひと箱入れたらこうなるのは当たり前だ。泡はすぐに家中を埋め尽くした。
세제 한 통을 넣으면 이렇게 되는 건 당연하다. 거품은 곧 집안을 가득 메웠다.
'''アレクト
알렉토'''
きゃあ!な、何ですか、この泡は!
꺄아! 뭐, 뭔가요, 이 거품은!

泡にまみれて姿の見えなくなったアレクトの悲鳴を聞いて、俺は決心した。
거품 투성이가 되어 모습이 보이지 않게 된 알렉토의 비명을 들으며, 나는 결심했다.
'''主人公
주인공'''
アレクト。…お前は一生、掃除禁止だ。
알렉토. ...너는 평생 청소 금지야.


3.2.2. 어펙션 B - 너무나도 미숙한 그녀(2)


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''알렉토'''
오늘은, 요리하는 것이오!

왠지 모르게 하얀색 거품 악몽이 떠오를 거 같은 것을 억지로 참으며, 알렉토를 바라보았다.
'''주인공'''
...요리할 줄 아는 거야?
'''알렉토'''
물론이오! 이 몸의 계약자는 상당히 손재주가 좋았소!

이 정도로 자신감이 넘치면, 믿어도 괜찮을 듯하다.
'''알렉토'''
내 요리 실력은 모나 님도 알아주신다오, 악마님!
'''주인공'''
모나가? 알렉토의 요리, 먹어본 적 있는 거야, 모나?
'''모나'''
네, 주인님. 알렉토의 요리는 깜짝 놀랄 정도예요♡

활짝 미소 지으며 말하는 모나의 모습을 보니, 그 맛이 궁금해진다.

그럼 오늘 식사는 알렉토에게 맡겨볼까.
'''주인공'''
좋아, 그럼 가장 자신 있는 요리로 부탁해!
'''알렉토'''
맡겨만 주시오, 악마님!
'''모나'''
아 참, 주인님. 전 잠시 나갔다가 올게요♡
'''주인공'''
갑자기 외출? 뭐, 그래.
'''모나'''
혹시나 늦을지도 모르니 식사는 먼저 하시구용, 주인님♡
'''주인공'''
어쩐일로 저렇게 기분이 좋지? 같이 먹으면 좋을 텐데... 무슨 볼일이 있나?
'''알렉토'''
그럼, 조금만 기다려 주시오, 악마님. 내 오리지널 요리를 보여드리겠소.
'''알렉토'''
분명, 마음에 드실 거라오.
'''주인공'''
오오, 기대되는걸. 그럼 잘 부탁한다고, 알렉토.

음. 오늘은 제법 괜찮은 식사를 하게 될 것 같다.

......라는 나의 짧은 생각은, 지난번 청소사건에 이어서

또 한 번의 비참한 후회로 이어지게 했다.
'''알렉토'''
요리~♪ 요리~♪ 즐~거운 요리~♪ 나~만의 오리지널~♪ 신~나는 요~리♪ 악마님은~ 좋아~하~실까나~♪
'''알렉토'''
다진 마늘을~♪ 볶고♪ 양파를~ 볶고♪ 매실을 살짝~♪

요리에 자신 있다는 건 사실인지, 제법 본격적으로 요리하는 듯하다.
'''알렉토'''
조금 들어간 생강과 고추장♪ 돼지고기~ 듬뿍~♪ 카레 가루를 듬뿍♪ 밀가루와 초콜릿~

카레 가루와 초콜릿을 섞는 건가. 음음. 제법 괜...... 음?
'''알렉토'''
우유에~ 젤리를 퐁당♪ 고등어와 딸기잼을 함께 끓이고♪
'''주인공'''
저기~ 알렉토? 무슨 요리하는 중이야?
'''알렉토'''
아, 이제 곧 완성된다오, 악마님. 평범한 볶음 요리라오.

아, 그런가. 역시 볶음 요리인 거구나. 괜히 노래에 신경 써서 불안한 상상을 하고 말았어.
'''알렉토'''
자~ 이제 완성이라오! 와서 식사하시오, 악·마·님♪
'''주인공'''
냄새는 제법 좋은데? 좋아, 어떤 요리를 했을...까...아?

붉고 희고 투명한 3단계 푸딩. 맛있어 보인다.

투명한 부분에 통째로 들어간 ...고등어만 빼면 말이지!
'''주인공'''
알렉토.
'''알렉토'''
네~ 부르셨소, 악마님?
'''주인공'''
이건, 무슨 요리야?
'''알렉토'''
볶음 요리라오, 악마님.
'''주인공'''
......

진정해, 당황하지 말자.

겉보기는 푸딩이지만, 의외로 먹어보면 평범한 볶음 요리 맛일지도 모른다.
'''주인공'''
좋아. 일단 한 수저 떠볼까?
'''주인공'''
응. 수저가 닿으니 표면이 부드럽게 출렁이네. 어떻게 봐도 이건 푸딩이지?
'''주인공'''
그런데... 붉은 부분엔 볶음밥이 들어 있어...
'''주인공'''
고등어와 볶음밥이 들어간 푸딩은 볶음밥일까. 푸딩일까.
'''알렉토'''
아 참! 깜빡했소, 악마님. 가장 중요한 것을 잊다니!

허겁지겁 당황하며 펄펄 끓인 냄비를 들고 와서 그 내용물을 3단 푸딩 위에 붓는 알렉토.
'''알렉토'''
자~! 이걸로 진짜 완성이라오! 볶음 푸딩 초코케이크!!

......
'''주인공'''
좋아, 결심했다!

앞으론 두 번 다시 알렉토에게 그 무엇도 시키지 말자.

그리고 알렉토의 오리지널 요리, 볶음 푸딩 초코케이크는

도망친 모나에게 선물로 주도록 하자. 반드시.

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''アレクト
알렉토'''
今日は料理をします!
오늘은 요리를 합니다!

無意識に白い泡の悪夢がよみがえってくるのを無理やり押し殺しながらアレクトを見つめた。
무의식적으로 하얀 거품의 악몽이 되살아나는 것을 억지로 참으며 알렉토를 바라보았다.
'''主人公
주인공'''
…料理、できるのか?
...요리, 할 수 있어?
'''アレクト
알렉토'''
もちろんです!私の契約者はとっても多才な方ですから!
물론이에요! 제 계약자는 엄청 다재다능한 분이니까요!

こんなに自信があるなら、信じてみてもよさそうだ。
이렇게 자신이 있으면, 믿어봐도 괜찮을 것 같다.
'''アレクト
알렉토'''
私の料理の腕前はモナさんも知っていますよ!
제 요리 솜씨는 모나 씨도 알고 있다구요!
'''主人公
주인공'''
モナが?アレクトの料理を食べたことがあるのか?
모나가? 알렉토의 요리를 먹어본 적 있는 거야?
'''モナ
모나'''
ええ、彼女の料理にはとってもビックリよ♥
네, 그녀의 요리는 엄청 놀랄 거예요♥

少し笑みを浮かべながら話すモナの姿を見ると、その味が気になり始めた。
조금 미소를 띄우면서 말하는 모나의 모습을 보니, 그 맛이 궁금해지기 시작했다.

それじゃ、今日の食事はアレクトに任せてみるか。
그럼 오늘 식사는 알렉토에게 맡겨볼까.
'''主人公
주인공'''
よし、それじゃ一番自信ある料理で頼むよ!
좋아, 그럼 가장 자신 있는 요리로 부탁해!
'''アレクト
알렉토'''
お任せください、ご主人様…
맡겨 주세요, 주인님...
'''モナ
모나'''
あ、ご主人様。私はちょっと出かけてくるわ♥
아, 주인님. 전 잠시 나갔다가 올게요♥
'''主人公
주인공'''
急に外出か?ま、わかった。
갑자기 외출이야? 뭐, 알았어.
'''モナ
모나'''
遅くなるかもしれないから先に食べててね、ご主人様♥
늦을지도 모르니까 먼저 드세요, 주인님♥
'''主人公
주인공'''
なんか機嫌よさそうだな。一緒に食べたらいいじゃないか…急用か?
왠지 기분이 좋아 보이네. 같이 먹으면 좋잖아... 급한 일인가?
'''アレクト
알렉토'''
では、少しだけお待ちください。私のオリジナル料理をお見せしますね。
그럼, 조금만 기다려 주세요. 제 오리지널 요리를 보여 드릴게요.
'''アレクト
알렉토'''
きっと気に入るはずですわ。
분명 마음에 드실 거예요.
'''主人公
주인공'''
おお、楽しみだ。よろしく頼むよ、アレクト。
오오, 기대되네. 잘 부탁할게, 알렉토.

今日の食事はいい感じになりそうだ。
오늘 식사는 괜찮은 느낌이 될 것 같다.

…という俺の浅はかな考えは、前回の大掃除事件に続いてまた悲惨な思いをすることになる。
...라는 나의 얄팍한 생각은, 지난번의 대청소 사건에 이어서 또 비참한 경험을 하게 되었다.

誰が想像しただろうか。モナが言っていたビックリするというのが、そのままの意味だってことに。
누가 상상했을까. 모나가 말했던 놀란다는 것이 그대로의 의미였다는 것이라고.
'''アレクト
알렉토'''
料理♪料理♪楽しいお料理♪私だけの~オリジナル~♪ウキウキお料理~♪悪魔様は~気に入って~くれるかしら~♪
요리♪ 요리♪ 즐거운 요리♪ 나만의~ 오리지널~♪ 신나는 요리~♪ 악마님은~ 마음에 들어~하시려나~♪
'''アレクト
알렉토'''
つぶしたニンニクを~♪炒めて~♪玉ねぎを~炒めて♪梅を少し~♪
다진 마늘을~♪ 볶고~♪ 양파를~ 볶고♪ 매실을 조금~♪
'''アレクト
알렉토'''
カレー粉をたっぷり~♪小麦粉とチョコレート♪
카레 가루를 듬뿍~♪ 밀가루와 초콜릿~♪
'''アレクト
알렉토'''
少しのショウガとお味噌~♪豚肉たっぷり~♪
생강 조금이랑 된장~♪ 돼지고기 듬뿍~♪

カレー粉とチョコレートを混ぜるのか?うん、いい感じ…え?
카레 가루와 초콜릿을 섞는 건가? 음, 좋은 느낌... 어?
'''アレクト
알렉토'''
牛乳にゼリーを入れて♪鯖とイチゴジャムを一緒に炒めましょ~♪
우유에 젤리를 넣고♪ 고등어와 딸기잼을 함께 볶아요~♪
'''主人公
주인공'''
おーい、アレクト?何の料理を作ってるんだ?
저기~ 알렉토? 무슨 요리를 만들고 있는 거야?
'''アレクト
알렉토'''
あ、もうすぐ完成ですよ。普通の炒め料理です。
아, 이제 곧 완성이에요. 평범한 볶음 요리예요.
'''主人公
주인공'''
そうか。やっぱり炒め物だったか。変な歌をうたってるから気になって聞いてみたんだ。
그런가. 역시 볶음 요리였구나. 이상한 노래를 부르니까 신경 쓰여서 물어본 거야.
'''アレクト
알렉토'''
さ、これで完成ですよ!召し上がれ、悪魔様♪
자, 이걸로 완성이에요! 드세요, 악마님♪
'''主人公
주인공'''
匂いは合格だな。だけど、どんな料理になって…るかな…?
냄새는 합격이네. 그런데 어떤 요리가 된... 걸까...?

赤くて、白い、透明な3段プリン。おいしそうだ。
빨갛고, 하얗고, 투명한 3단 푸딩. 맛있어 보인다.

透明な部分に見えるまるごとの…鯖以外はな!
투명한 부분에 보이는 통짜배기의 ...고등어 외에는 말이지!
'''主人公
주인공'''
アレクト。
알렉토.
'''アレクト
알렉토'''
はい、お呼びですか?
네, 부르셨나요?
'''主人公
주인공'''
これ、何料理だ?
이거, 무슨 요리야?
'''アレクト
알렉토'''
炒めもの料理ですよ、悪魔様。
볶음 요리예요, 악마님.
'''主人公
주인공'''
......

落ち着け、慌てるな。
진정해, 당황하지 마.

見た目はプリンだが、食べたら意外と普通の炒め物かもしれない。
겉보기는 푸딩이지만, 먹어보면 의외로 평범한 볶음 요리일지도 몰라.
'''主人公
주인공'''
よし、一度食べてみるか。
좋아, 한 번 먹어볼까.
'''主人公
주인공'''
どうみてもプリンだよな?うん、表面はやわらかいみたいだ。
어딜 봐도 푸딩이지? 응, 표면은 부드러운 것 같네.
'''主人公
주인공'''
ところが…赤い部分にはチャーハンが入ってる…
그런데... 붉은 부분엔 볶음밥이 들어가 있어...
'''主人公
주인공'''
鯖とチャーハンの入ったプリンはチャーハンなのか、プリンなのか。
고등어와 볶음밥이 들어간 푸딩은 볶음밥인 건가, 푸딩인 건가.
'''アレクト
알렉토'''
あ!忘れてました!一番大切なものを!
아! 잊고 있었어요! 가장 중요한 것을!

慌ててグツグツ沸騰した鍋を注意深く持ってきて、その中身を3段プリンの上に注ぐアレクト。
황급하게 펄펄 끓는 냄비를 조심스럽게 들고 와서 그 내용물을 3단 푸딩 위에 붓는 알렉토.
'''アレクト
알렉토'''
さぁ!これで本当に完成です!炒めプリンのチョコケーキ!
자! 이걸로 진짜 완성이에요! 볶음 푸딩 초코 케이크!
'''主人公
주인공'''
......

よし、決めた!
좋아, 결심했다!

これからはもう二度と、アレクトに何も頼まないことにする。
앞으로는 두 번 다시 알렉토에게 무엇도 부탁하지 않도록 하자.

それからアレクトのオリジナル料理、炒めプリンのチョコケーキは
그리고 알렉토의 오리지널 요리, 볶음 푸딩 초코 케이크는

逃げたモナにプレゼントすることにしよう、うん。
도망친 모나에게 선물하는 걸로 하자, 응.


3.2.3. 어펙션 S - 내가 메이드를 해야 하는 이유


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]

평화로운 점심. 빵으로 간단하게 끼니를 해결한 뒤 시간이나 때울 겸 농구장으로 갔다가, 그녀를 만났다.
'''미성숙한 알렉토'''
어라라? 우연이구려, 이런 곳에서 뵙다니 말이오.

그녀의 이름은 한나이. 늘 사고만 치는 알렉토의 계약자로,

완벽한 메이드를 추구하는 소녀이다.
'''주인공'''
여기에서 점심 먹는 거야?
'''미성숙한 알렉토'''
그렇다오. 바람을 쐬면서 먹는 걸 좋아한다오.

흐뭇한 표정으로 지평선을 바라보는 한나이. 10대 소녀에게 할 말은 아니지만, 왠지 할머니 같다.
'''주인공'''
도시락은 어머니가 싸주신 거야? 맛있어 보이는걸.
'''미성숙한 알렉토'''
이 도시락은 내가 준비한 거라오. 나에겐 부모님이 계시지 않아서 말이오.

이런, 해선 안 되는 말을 해버린 건가.
'''미성숙한 알렉토'''
하하, 신경 쓰실 필요 없다오. 이래 봬도 잘 해나가고 있고.
'''미성숙한 알렉토'''
쌍둥이 동생의 뒷바라지를 하면서 행복하게 지내고 있다오.

그런데 그렇다면 이 맛있어 보이는 도시락은 정말로 수제라는 건데... 믿을 수가 없다. 그도 그럴 것이,

얼마 전 알렉토가 만든 건 볶음 푸딩 초코케이크라는 끔찍하고 해괴망측한 요리였으니까 말이야.
'''미성숙한 알렉토'''
뭔가 유심히 바라보고 계시는구려. 드셔 보시겠소?
'''주인공'''
...혹시 그 계란말이는 겉보기와 달리 엄청 짜다든가?
'''미성숙한 알렉토'''
너무하시는군! 제대로 간을 맞췄다오. 자, 아~ 해보시오.

마치 손자에게 먹여주는 할머니처럼 계란말이를 내미는 한나이.
'''주인공'''
어? 맛있잖아? 정말 제대로 간이 되어 있어. 이럴 수가?
'''미성숙한 알렉토'''
그렇게 놀라다니, 내 이미지가 그리도 요리 못 하는 모습이었단 말이오? 충격이구려...

그도 그럴 것이, 똑같이 생긴 얼굴의 알렉토는 요리를 정말 끔찍이도 못 했으니까.
'''주인공'''
저기, 청소는 어때? 부엌에 신발을 장식한다거나...?
'''미성숙한 알렉토'''
...혹시 날 괴롭히시는 거요? 그럴 리가 없잖소.

과연... 알렉토와 달리 계약자 한나이는 지극히 정상인 모양이다.

그럼 도대체 왜 알렉토는 그 모양인 거지?
'''미성숙한 알렉토'''
이래 봬도 최고의 메이드를 꿈꾸는 소녀라오. 요리와 청소는 기본적으로 할 줄 알아야 하는 거라오.
'''주인공'''
그러고 보니, 왜 그렇게까지 메이드를 추구하는 거야?
'''미성숙한 알렉토'''
쿠쿡. 잘 물어보셨소. 계기는 우연이었다오.
'''미성숙한 알렉토'''
소녀 가장으로서 쌍둥이 동생을 돌보다가, 문득 깨달은 것이라오.
'''미성숙한 알렉토'''
나는 청소와 요리, 그리고 챙겨주는 것을 좋아한다는 사실을 말이오.
'''미성숙한 알렉토'''
그리고 우연히 읽은 월간 메이드 잡지를 통해,
'''미성숙한 알렉토'''
내 적성은 그야말로 메이드 그 자체였다는 걸 알게 된 것이오.
'''미성숙한 알렉토'''
그 후 메이드의 길을 걷게 되었다오.
'''미성숙한 알렉토'''
노리는 것은 세계 최고의 메이드. 완벽한 메이드가 되는 것이야말로 나의 이상이며,
'''미성숙한 알렉토'''
1년에 한 번 열리는 월드 오브 메이드 대회에서 우승하여,
'''미성숙한 알렉토'''
세계급 메이드가 되는 것이 궁극의 목표라오.
'''주인공'''
그런 대회도 있는 거였나. 처음 들었어.
'''미성숙한 알렉토'''
세계엔 그대가 모르는 일이 아주 많이 있다오. 1등 상금이 우리나라 돈으로 100억이라오.
'''주인공'''
많잖아?! 메이드 대회 상금 엄청나네?!
'''미성숙한 알렉토'''
쿠쿡. 허나, 아직 이 몸은 참가 자격에 부합하지 않는다오.
'''미성숙한 알렉토'''
언젠가 참가 자격을 얻을 수 있는 한 사람의 훌륭한 메이드가 될 수 있으면 좋겠소.
'''미성숙한 알렉토'''
그러기 위해 매일매일 미래를 향해 정진하는 것이라오.
'''미성숙한 알렉토'''
그러기 위해선, 나에게 부족한 것을 채워야 하는 거라오.
'''주인공'''
너에게 부족한 것?
'''미성숙한 알렉토'''
그렇다오. 나에게 부족한 것은 바로, 주인님.
'''주인공'''
응? 주인님?
'''미성숙한 알렉토'''
심히 유감스럽게도, 나는 한 가지 단점이 있다오.
'''미성숙한 알렉토'''
메이드를 추구하면서, 정작 주인님을 모실 생각이 들지 않는다는 것이오.
'''미성숙한 알렉토'''
아니, 정확히는 모든 사람이 수준 낮아 보이는 것이라오.
'''미성숙한 알렉토'''
메이드로서 부끄럽구려.
'''미성숙한 알렉토'''
하지만... 유미소님이라면. 유미소님이라면... 어쩌면.

유미소라... 에우로페의 계약자말이군.

미소년들을 자기 밑에서 부리고 싶다고, 어찌 보면 황당한 소원을 빌었었지.
'''미성숙한 알렉토'''
아직 유미소님은 날 받아들이지 않는 느낌이지만,
'''미성숙한 알렉토'''
언젠가는 확실히 주인님으로서 모실 수 있게 최선을 다하여 노력할 거라오.

그녀가 두 주먹을 움켜쥐며 굳게 다짐하는 것과 동시에 학교 전체에 울려 퍼지는 종소리.

점심시간이 끝나가는 모양이다.
'''미성숙한 알렉토'''
어라라, 벌써 이런 시간이 이렇게 됐구려. 나는 여기서 실례해야겠소.
'''미성숙한 알렉토'''
오늘 이야기, 즐거웠다오. 그럼, 평안한 하루가 되시길.

그러고 보니 그녀가 바랐던 소원은, 주인님을 모시고 싶은 마음이었지. 과연. 그런 건가.

완벽한 메이드를 소원으로 빈 것이 아닌, 주인님을 모시고 싶다는 마음이 소원이었던 탓에,

우리의 알렉토 씨께선 주인님을 모시려는 것 외엔 전부 다 서툰 엉성한 메이드가 되고 말았나 보다.

부디, 알렉토 몫까지 더해서 그녀가 바라는 완벽한 메이드의 꿈이 이루어졌으면 좋겠다.
'''주인공'''
힘내라고, 메이드 아가씨.

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]

平和なランチ。簡単にパンで済ませた後、時間つぶしのため屋上に上がると彼女に出くわした。
평화로운 점심. 간단하게 빵으로 해결한 뒤 시간을 보내기 위해 옥상에 올라갔다가 그녀를 우연히 만났다.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
偶然ですね、こんな所で会うなんて。
우연이네요, 이런 곳에서 만나다니.

彼女の名前は谷川佐奈。厄介者のアレクトの契約者であり、完璧なメイドを追い求める少女だ。
그녀의 이름은 타니카와 사나. 말썽꾸러기인 알렉토의 계약자로, 완벽한 메이드를 추구하는 소녀다.
'''主人公
주인공'''
屋上で昼食か?
옥상에서 점심 식사야?
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
はい。いい景色を眺めながらのランチは格別です。
네. 좋은 풍경을 바라보면서 먹는 점심은 각별해요.

微笑みながら地平線を見つめる彼女。10代の少女に失礼だが、どこかおばあさん臭い。
미소를 지으며 지평선을 바라보는 그녀. 10대 소녀에게 실례지만, 어딘가 할머니 냄새가 난다.
'''主人公
주인공'''
弁当はお母さんが作ってくれたのか?旨いそうだな。
도시락은 어머니가 만들어 주신 거야? 맛있어 보이네.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
これは私が作ったものです。両親はいません。
이건 제가 만든 거예요. 부모님은 없어요.

しまった。聞いてはいけないことを聞いてしまった。
이런. 물어서는 안 될 것을 물어버렸다.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
気にしないでください。こう見えても普通に生活していますし、双子の兄妹の世話をしながら幸せに暮らしています。
신경 쓰지 말아주세요. 이래 봬도 평범하게 생활하고 있고, 쌍둥이 오누이를 돌봐주면서 행복하게 살고 있어요.

そこまで気にしていないようで何よりだ。でもそれならこの美味しそうな弁当は本当に手作りということだが…信じられない。
그렇게까지 신경 쓰지 않는 것 같아서 다행이다. 그런데 그렇다면 이 맛있어 보이는 도시락은 정말로 직접 만들었다는 건데... 믿을 수가 없다.

この前、アレクトが作った炒めプリンのチョコケーキはあまりにもひどく、気色の悪い料理だったからだ。
얼마 전, 알렉토가 만든 볶음 푸딩 초코 케이크는 너무 심하고 기분이 나쁜 요리였으니까 말이다.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
何をジロジロ見ているのですか。味見してみますか?
뭘 빤히 보고 계시는 건가요. 맛 보실래요?
'''主人公
주인공'''
…ひょっとしてその卵焼き、見た目と違ってすごくしょっぱかったりしないか。
...혹시 그 계란말이, 겉보기와 달리 엄청 짜거나 하진 않아?
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
ひどいですね!ちゃんと味見して作りました。さ、口を開げてください。
너무하시네요! 제대로 간을 보고 만들었어요. 자, 입을 벌려 주세요.

まるで孫に食べさせるおばあさんのように卵焼きを差し出す彼女。ちょっと恥ずかしい。
마치 손자에게 먹여주는 할머니처럼 계란말이를 내미는 그녀. 조금 부끄럽다.
'''主人公
주인공'''
お?旨いじゃないか!本当にちゃんと味がついてる。
어? 맛있잖아! 정말 제대로 된 맛이 나.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
そんなに驚くなんて、私は料理のできない女だと思われていたのですか?ショックです…
그렇게나 놀라다니, 전 요리를 하지 못하는 여자라고 보였던 건가요? 충격이에요...

同じ顔のアレクトの料理の腕前は驚くくらいのひどさだった。偏見を持って申し訳ないが。
똑같은 얼굴의 알렉토의 요리 솜씨는 놀랄 정도로 끔찍했으니까. 편견을 가져서 미안하지만.
'''主人公
주인공'''
掃除はどうだ?キッチンに靴を並べたりとか…
청소는 어때? 부엌에 신발을 늘어놓는다거나...
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
…私をからかっているのですか?そんなことするはずありません。
...절 놀리고 계신 건가요? 그런 짓 할 리가 없잖아요.

アレクトとは違い、契約者の谷川佐奈は正常なようだ。
알렉토와 달리, 계약자인 타니카와 사나는 정상인 모양이다.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
こう見えても、最高のメイドになることが夢なんです。料理と掃除は基本ですから。
이래 봬도 최고의 메이드가 되는 것이 꿈이에요. 요리와 청소는 기본이니까요.

良い心構えだ。アレクトにも見習ってもらいたい。
좋은 마음가짐이다. 알렉토에게도 본받게 하고 싶다.
'''主人公
주인공'''
そういえば、なんでそんなにメイドにこだわるんだ?
그러고 보니, 왜 그렇게 메이드에 집착하는 거야?
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
よく聞いてくれました。動機は偶然によるものでした。双子の兄妹を世話していて気づいたんです。
잘 물어보셨어요. 동기는 우연한 것이었어요. 쌍둥이 오누이를 돌보다가 깨달았어요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
私は掃除と料理、そして誰かの世話することが好きだってことに。
저는 청소와 요리, 그리고 누군가를 돌보는는 것을 좋아한다는 것을.
'''主人公
주인공'''
ほお、いいお嫁さんになりそうだな。将来の旦那は幸せもんだ。
호오, 좋은 신부가 될 것 같네. 미래의 서방님은 행복하겠어.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
それから偶然見つけたメイド雑誌を読んで、
그리고 우연히 발견한 메이드 잡지를 읽고,
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
私の天職はメイドそのものだということに気づいたのです。
제 천직은 메이드 그 자체라는 걸 깨달았어요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
それからはメイドの道を歩むことになりました。
그 후로는 메이드의 길을 걷게 되었어요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
目指すは世界一のメイド。完璧なメイドになることこそ、私の目標であり
노리는 것은 세계 최고의 메이드. 완벽한 메이드가 되는 것이야말로 제 목표이고
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
一年に一度開催されるワールド・オブ・メイド大会で優勝し世界的なメイドになることを目標としています。
1년에 한 번 개최되는 월드 오브 메이드 대회에서 우승해 세계적인 메이드가 되는 것을 목표로 하고 있어요.
'''主人公
주인공'''
そんな大会もあるのか、初めて聞いたな。
그런 대회도 있는 거였나, 처음 들었어.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
世界には、あなたの知らないお仕事がたくさんあります。一位になれば賞金10億円。
세계에는 당신이 모르는 일이 많이 있어요. 1위가 되면 상금 10억엔.
'''主人公
주인공'''
すごっ!メイド大会ってそんなにもらえるのか!?
대단해! 메이드 대회에서 그렇게나 받을 수 있는 거야!?
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
ですが、私にはまだ参加資格がありません。いつか参加資格をもらえる一人の立派なメイドになりたいんです。
하지만, 저는 아직 참가 자격이 없어요. 언젠가 참가 자격을 얻을 수 있는 한 사람의 훌륭한 메이드가 되고 싶어요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
そのために毎日未来に向かって精進しています。
그걸 위해서 매일 미래를 향해 정진하고 있어요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
そして私に足りない部分を埋めなければなりません。
그리고 저에게 부족한 부분을 채우지 않으면 안돼요.
'''主人公
주인공'''
お前に足りない部分?
너에게 부족한 부분?
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
はい。私に足りないのは、ご主人様。
네. 제에게 부족한 것은, 주인님.
'''主人公
주인공'''
ん?ご主人様?
응? 주인님?
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
残念ですが、私には一つ短所があります。メイドを追求しながらも、誰かに仕えるという考えができないということです。
안타깝지만, 저에게는 한 가지 단점이 있어요. 메이드를 추구하면서도 누군가를 섬긴다는 생각이 없다는 거예요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
いえ、正確には全ての人が自分よりも劣って見えてしまうということです。
아니, 정확하게는 모든 사람이 저보다 못하게 보인다는 거예요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
メイドとしてお恥ずかしい限りです。
메이드로서 부끄러울 뿐이에요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
でも…指川敦子様なら。彼女なら…もしかすると。
하지만... 사시카와 아츠코 님이라면. 그녀라면... 어쩌면.

指川敦子…エウロペの契約者のことか。
사시카와 아츠코... 에우로페의 계약자 말인가.

美少年たちを自分の下におきたいなんて困った願いをしたっけ。
미소년들을 자기 밑에 두고 싶다는 곤란한 소원을 했었던가.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
あの方はまだ私を受け入れてはくれなさそうですが、
그 분은 아직 절 받아들이지 않는 것 같습니다만,
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
いつか必ずご主人様になっていただけるよう最善を尽くして頑張ります。
언젠가 반드시 주인님이 되어주시도록 최선을 다해 노력할 거예요.

彼女が両手で拳をつくりそう誓ったのと同時に、学校中に響き渡るチャイムの音。
그녀가 양손에 주먹을 쥐고 그렇게 다짐한 것과 동시에 학교 안에 울려 퍼지는 종소리.

昼食の時間が終わりに近づいている。
점심 식사 시간이 끝나가고 있다.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
もうこんな時間ですね。私はそろそろ失礼します。話を聞いてくださりありがとうございました。
벌써 이런 시간이네요. 저는 슬슬 실례할게요. 이야기를 들어주셔서 고마워요.
'''谷川佐奈
타니카와 사나'''
それでは、素敵な一日を。
그럼, 멋진 하루를.

軽く挨拶をして席を立つ佐奈。
가볍게 인사하고 자리에서 일어서는 사나.

そういえば彼女の願いは主人を見つけたいということだったな。果たして、そうなのか。
그러고 보니 그녀의 소원은 주인을 찾고 싶다는 거였지. 과연, 그런 건가.

完璧なメイドになることではなく、自分の主人を見つけるという願いのせいで、アレクトは主人に仕えること以外は何でもできない未熟なメイドになってしまったように思える。
완벽한 메이드가 되는 것이 아니라 자신의 주인을 찾는다는 소원 때문에 알렉토는 주인을 모시는 것 외에는 아무것도 못 하는 미숙한 메이드가 되어버리고 만 거라고 생각한다.

どうかアレクトの分まで、彼女が望む完璧なメイドになってほしい。
부디 알렉토 몫까지 그녀가 바라는 완벽한 메이드가 되었으면 한다.
'''主人公
주인공'''
応援してるぜ、メイド。
응원할게, 메이드.


3.3. 그 외의 행적


  • 메이드복을 입었다는 공통점이 있는 고가, 모리유와 함께 유닛 스토리 "메이드 인 헬"에 등장한다. 마찬가지로 메이드이면서 요리를 더럽게 못 만드는 고가와 함께 이상한 요리를 만드려고 한다.

4. 대사


대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
마무리하겠소!
'''D'''
첫번째 이야기
어이쿠~ 허리야. 어라라? 악마님 오셨소?
'''D+'''
약점공격
영~차!
'''D++'''
크리티컬
쉽지 않소이다.
'''C'''
마음의 소리 1
뭐든지 말씀만 하시오! 어떤 명령도 거뜬하게 수행할
자신 있소!
'''C+'''
피격[2]
아얏~!
아야!
아얏!
'''C++'''
사망
용서하시오, 악마님… 알렉토의 불찰이오…
하악...
'''B'''
두번째 이야기
맡겨만 주시오, 악마님!
'''B+'''
전투 시작
알렉토만 믿으시오!
'''B++'''
온천
주인님을 위해 준비한 삶은 달걀이오.
'''A'''
마음의 소리 2
하아…
역시 주인님은 이 알렉토가 없으면 안 된단 말이오.
'''A+'''
슬라이드 스킬
엉망진창이구려!
'''A++'''
승리
아이고… 몸을 움직였더니 삭신이 쑤시는구려.
'''S'''
세번째 이야기
자~! 이걸로 진짜 완성이라오! 볶음 푸딩 초코케이크!!
'''All'''
마음의 소리 3
주인님이야말로 알렉토에게 어울리는 세상에서 가장
완벽한 주인! 주인님의 차일드가 되길 잘했소!
'''전투 시작'''
(보스 전용)
정리가 필요할 것 같소!
할 일이 많겠구려.

'''D~C'''
앨범 말풍선
상사님!
'''B~A'''
사장님!!
'''S'''
주인님!!!
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
주인님을 위해 준비한 삶은 달걀이오~
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
또 오셨소?
어머, 달갑지 않은 표정이라니… 하하…
휴식 중의 방문은 조금 부담스럽긴 하지만…
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
힘들 때는 언제든지 말해주시오.
주인님을 위해 알렉토, 상시 대기 중이라오~
'''호감도 Lv.50'''
온천욕 대화 Max
최고의 메이드는
절대로 앞으로 나서지 않는다오~
걱정마시오! 알아주는 사람이 없다 해도
주인님만 인정해주신다면 그걸로 충분하오.

온천욕 종료
열심히 쉬었으니 이제 열심히 일할 차례요!

혼불 대화
안녕하시오~ 알렉토라 하오.
하하~ 최고의 메이드에게도
휴식은 필요하다오~
[ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
仕上げです!
마무리입니다!
'''D'''
첫번째 이야기
ああ、腰が痛い。あれ、ご主人様?
아, 허리 아파. 어라, 주인님?
'''D+'''
약점공격
よいしょ!
영차!
'''D++'''
크리티컬
苦労しますよ。
노력할게요.
'''C'''
마음의 소리 1
何でも言ってください!どんな事でも完璧にこなして見せます!
무엇이든 말씀해주세요! 어떤 일이라도 완벽하게 해 보이겠어요!
'''C+'''
피격
やあっ!
아앗!
あいたっ!
아야!
いやっ!
으앗!
'''C++'''
사망
お許しください、ご主人様…
용서해주세요, 주인님...
はぁ~~~~う
하으~~~
'''B'''
두번째 이야기
お任せください、ご主人様…
맡겨 주세요, 주인님...
'''B+'''
전투 시작
アレクトだけ信じてください!
알렉토만 믿어 주세요!
'''B++'''
온천
ご主人様のために用意した温泉たまごです。
주인님을 위해 준비한 온천 달걀이에요.
'''A'''
마음의 소리 2
はあ…
하아...
やっぱりご主人様は私がいないとダメなのですね。
역시 주인님은 제가 없으면 안되겠네요.
'''A+'''
슬라이드 스킬
メチャクチャですね!
엉망진창이네요!
'''A++'''
승리
ああ…体を動かしたせいで全身痛いですわ。
아아... 몸을 움직인 탓에 온몸이 아프네요.
'''S'''
세번째 이야기
さぁ!これで本当に完成です!炒めプリンのチョコケーキ!
자! 이걸로 진짜 완성이에요! 볶음 푸딩 초코 케이크!
'''All'''
마음의 소리 3
ご主人様こそアレクトに相応しい
주인님이야말로 알렉토에게 어울리는
完璧な主!ご主人様のチャイルドになれてよかったですわ!
완벽한 주인님! 주인님의 차일드가 되어서 다행이에요!
'''전투 시작'''
(보스 전용)
片づけて差し上げます!
청소 할게요!
忙しいですわ。
바쁘네요.

'''D~C'''
앨범 말풍선
ご主人様!
주인님!
'''B~A'''
マスター!
마스터!
'''S'''
旦那様!
서방님!
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
ご主人様のために用意した温泉たまごです。
주인님을 위해 준비한 온천 달걀이에요.
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
また来たんですか?
또 오신 건가요?
え?迷惑そうな表情だなんて…そんなことは…
네? 성가신 것 같은 표정이라니... 그렇지는...
でも、休憩中にまで来られるのは
하지만 휴식 중에까지 오시는 건
ちょっと気になっちゃいます。
조금 신경이 쓰이네요.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
疲れた時は、いつでも言ってくださいね。
지쳤을 때는 언제라도 말해 주세요.
ご主人様のために、アレクトは常にお側で
주인님을 위해서 알렉토는 항상 곁에서
待機中ですよ~
대기 중이에요~
'''호감도 Lv.50'''
온천욕 대화 Max
最高のメイドとは、
최고의 메이드란,
ご主人様の前に決して出ないんです!
주인님의 앞에 결코 나서지 않는 거예요!
大丈夫!分かってくれる人がいなくても、
괜찮아요! 알아 주는 사람이 없어도
ご主人様さえ分かってくださっているなら
주인님만 알아 주고 계신다면
それで十分です。
그걸로 충분해요.

온천욕 종료
一生懸命休憩したから、
열심히 휴식했으니
お仕事も一生懸命やらなくちゃ!
일도 열심히 해야죠!

혼불 대화
あら?
어머?
ご主人様もいらしたんですか?
주인님도 계셨던 건가요?
最高のメイドと言えども、
최고의 메이드라고 해도
休息は必要ですからね。
휴식은 필요하니까요.


5. 스킨



5.1. 온천


[image]

6. 기타



7. 둘러보기




[1] 참고로 알렉토라는 이름에 '끊임없다'라는 의미가 있기는 한데, 정확하게는 '끊임없는 분노, 용납할 수 없는 분노'라는 뜻이다.[2] 스크립트가 3개지만 후자 2개는 사실 같은 음성이다.